martes, junio 30, 2009

HONDURAS: una muerte a solas (mujer y mestiza)


Una muerte a solas

Woman dying of AIDS
(Foto ©Nestor Salavarría)

Los garífunas no son los únicos hondureños que están sufriendo de SIDA. El país tiene la tasa más alta de SIDA en Centroamérica. Sin embargo, predomina la incomprensión acerca de la enfermedad y su forma de transmisión. El Dr. Nestor Salavarría, de la Clínica el Buen Pastor, describe una visita a una mujer mestiza que estaba muriendo de SIDA:

"Tratando de orientar a un nuevo colega médico, visitamos una comunidad y preguntamos si había casos de SIDA. Sí, había un caso y nos dieron la dirección exacta de la casa. Cuando llegamos, la puerta se encontraba abierta. Entramos y en el fondo yacía una mujer postrada y muy enferma. Cerca de ella, en el piso, había café y frijoles. Nos relató que cada día un niño le dejaba comida y salía corriendo. Pero la señora no podía comer por sí misma. Nuestro colega sintió mucha compasión y propuso que oráramos por ella. Le regaló un billete de 100 lempiras y ella lo apretó en su puño. Decidimos volver al día siguiente pero, lamentablemente, la mujer ya había muerto. Buscamos a su familia pero no aparecíó. Los vecinos nos dijeron que la habían enterrado rápidamente y habían quemado sus pertenencias. Encontramos afuera de la casa su cama de madera recién quemada, su ropa y sus utensilios para comer y aquel billete de 100 lempiras quemado por la mitad".

EEUU y ESPANA: Obra de teatro de Llongueras


Querid@s amig@s:
Tengo muy buenas noticias: Me han seleccionado para participación en el Festival de Teatro de San Francisco que tendrá lugar a lo largo de todo el día 26 de julio próximo.
Mi presentación será el monólogo en un acto "Como testigo, Sàskia", de la dramaturga catalana Rosa Victòria Gras, traducido al inglés por mí, con la ayuda de la directora escénica y amiga de Washington, Jessica Lefkow, y dirigida por Michael Pulizzano. Tendrá lugar en el Action Theatre (2º piso del Metrónomo, delante del Yerba Buena Center for the Arts) de las 3.55 de la tarde hasta las 4.25.
¡Cuento con su asistencia!
Por favor, pasen esta información a las personas de su lista de correos a quienes crean que pueda interesar.

Petons, Besos, Kisses...

Angelina
Angelina Llongueras


El link del Festival es: www.sftheaterfestival.org.

lunes, junio 29, 2009

GUATEMALA: para una mujer negra, el color pesa.


Guatemala: Para las mujeres negras, el color pesa
Por Alba Trejo

Guatemala, junio (Especial de SEMlac).- Dilia Palacios es la primera guatemalteca Comisionada Presidencial Garífuna que llegó a ese puesto, apoyada por la Asociación de Mujeres de esa minoría. Tiene 31 años de edad y es la única de esa raza en un puesto de toma de decisión.
Para Dilia, el mayor problema de discriminación hacia la población negra, de esta nación multicultural, radica, principalmente, en que aún no se asume que existe una parte de negritud en el país. Considera que los garífunas, esencialmente las mujeres, sufren dos veces más el racismo y la discriminación que las mayas.
La población a la que ella pertenece está conformada, por lo menos, por 5.000 habitantes, con un amplio predominio femenino, de unas 15 por cada 10 hombres. La mayoría de esa población emigra del país al llegar a la adolescencia, porque, a criterio de la Comisionada, no hay oportunidades para los habitantes negros en esta nación.



En esta entrevista, ofrece un panorama de lo que significa ser garífuna en un país en donde la discriminación y el racismo forman parte de lo cotidiano.

SEMlac: ¿Qué significa ser mujer negra en un país caracterizado por la discriminación y el racismo?
D.P.: En el contexto guatemalteco, es difícil que se reconozca la negritud, principalmente para las mujeres garífunas o afrodescendientes. Para mí, el ser negra en Guatemala es bastante difícil: primero, porque no hay visibilización de mujeres negras profesionales; segundo, porque nunca hemos estamos en puestos de toma de decisiones.
Si las mujeres mayas tienen pocas oportunidades, nosotras tenemos aún menos. Vivimos en una condición de vida pobre, sin oportunidades, y sólo se nos vinculan al baile o a la práctica de hacer trenzado en el pelo.
Por ejemplo, cuando alguien me ve, lo primero que me dice es que seguramente soy buena para el baile, pero nunca me han preguntado qué profesión tengo o qué pienso de determinado tema.

SEMlac: ¿Están en las mismas condiciones de racismo y discriminación las mujeres garífunas que las mayas?
D.P.: No. Nosotras sufrimos más el racismo y la discriminación.
Se marca en dos cosas: primero, en que existe un problema de identidad nacional; aquí no se nos reconoce como ciudadanos negros o negras, siempre nos ven como una persona de origen beliceño, africano o jamaiquino, pero no contemplan que seamos guatemaltecos.
Y, si en el caso de las mujeres mayas se les ofende con decirles "María" o que se quiten el traje porque apestan, a nosotras, las garífunas, nos atribuyen que sólo sabemos hacer bien el pan de coco, bailar punta o, en el peor de los casos, que siempre vamos a oler a pescado. Ese es uno de los peores estereotipos.

SEMlac: ¿Eso las induce a auto discriminarse y vivir limitadas en una comunidad?
D.P.: No, no hay auto discriminación, lo que pasa es que no hemos encontrado una ruta por donde se pueden encaminar las cosas.
No hay condiciones adecuadas para que podamos sobresalir y, por eso, siempre vamos a estar allá, en Livingston (comunidad donde habitan los garífunas, a unos 35º kilómetros de la capital), no hay fuentes de empleo y apenas somos un grupo de mujeres que ofrecemos trencitas. ¿De qué estamos hablando? De igualdad de condiciones, no.
Hay oportunidades para la población maya, pero no para nosotras las negras. Yo no conozco un proyecto autosustentable para ayudar a las garífunas.

SEMlac: ¿En qué aspecto coincide la discriminación de la mujer maya con la de la garífuna?
D.P.: En el tema de salud, infraestructura, educación, quizás, pero estamos después de ellas. Somos las últimas en ser beneficiadas.

SEMlac.- ¿Cómo estima que debería corregirse la discriminación hacia la población garífuna, principalmente hacia la mujer negra?
D.P.: Se debe trabajar intensamente en el área de formación ciudadana en el sector educativo, y llegar con oportunidades para ellas. Ni siquiera en el tema de salud reproductiva hay conocimiento, no hay educación; ellas le temen a hacerse un Papanicolau porque nunca se les ha explicado en qué consiste y para qué se debe hacer.

SEMlac: ¿Está mal la salud sexual y reproductiva en el área garífuna?
D.P.: No hay una cultura, no hay una educación de que es importante hacerse esos exámenes. Me preocupa este tipo de casos por el índice de cáncer, pero a ellas les da miedo que las estén revisando. Un ejemplo fue cuando se hizo una jornada médica y ninguna mujer garífuna llegó a hacerse el examen.

SEMlac: ¿Cómo se vive el machismo en la vida de la mujer garífuna?
D.P.: Es más fuerte que en cualquier otra cultura del país, diría yo, aunque más solapado. Ellos siempre quieren ser cabeza de movimientos, tener la palabra en las opiniones y no dejan a la mujer hablar.
También se vive al cerrar la puerta de la casa. Hay violencia, desintegración familiar. Quizás no se conoce mucho porque las mujeres no lo dicen, porque nuestra cultura es conservadora, y mi vecino puede estar golpeando a su mujer y yo puedo estar a su lado y no quiero saber nada, porque no nos gusta estar metidos en problemas.

SEMlac: ¿Cuáles son las causas por las que la mujer garífuna tiene baja autoestima? ¿Machismo y violencia de género? ¿Inciden otras razones?
D.P.: Sí, en parte es eso, pero también hay problemas con la discriminación y vuelvo a sacar el tema.
Se baja su autoestima cuando se le dice que no hable el idioma, cuando se la asocia sólo con el baile de punta, además del poco valor que se le da al traje y, por eso, muchas se lo han quitado, obedientemente.
La mujer garífuna no se queja y es muy cuidadosa en lo que va a decir. No es muy expresiva, tiene muchas ideas, pero no es expresiva.

SEMlac: ¿Pesa el color en Guatemala?
D.P.: El color pesa mucho. Los términos peyorativos son muy fuertes, aquí te dicen 'negra' pero de forma despectiva, y por eso hemos optado porque nos llamen garífunas, pero eso se debe a que en Guatemala no se ha asumido que hay negritud.
Para las mujeres negras el color pesa horriblemente en Guatemala, de esa cuenta uno aprende y va abriendo campos. Por eso, mi consejo siempre ha sido que no se avergüencen de su color, porque igual no lo pueden esconder, más bien que aprendan a vivir con él y salgan a la calle en busca de oportunidades.


(fin/semlac/09/at/la/mrc-sm/zp/1.608 palabras/5.163 caracteres)

Hermosa música de las mujeres garífunas




HONDURAS: una mujer, una ciudadana, un hombre, un ciudadano, un mismo LAMADO














EFEL el anti-diálogo de las armas

Foto EFE, Pag 12.Sectores de la población protesta en las calles atestadas de fuerzas armadas.

REPUDIEMOS EL GOLPE DE ESTADO EN HONDURAS

ver detalles del llamamiento en:

http://boards3.melodysoft.com/app?ID=Shaharazad&msg=3792&nombre=Diana+Canales%2C+ciudadana

ver detalles de denuncias dia 29

http://boards3.melodysoft.com/app?ID=Shaharazad&msg=3793

Poema de Annabel Villar

Para ellas no son los terciopelos

Para ellas no son los terciopelos
ni los encajes ni las muselinas
sólo telas rústicas
sólo voces ásperas
sólo gestos duros

para ellas no son los libros
ni los pupitres ni las academias
sólo fregar
lavar
picar
cavar
sembrar y recolectar
soñar no está permitido

pero siempre hay algo peor

marginadas tras los velos
predicando en desiertos pedregosos
en su tercer mundo de campamentos
sin oasis
ni futuro
ni presente
viendo pasar la vida ante sus ojos
entrecerrados por el sol y la tristeza

pero siempre hay algo peor

marginadas bajo las túnicas
criando niños sin agua y con abrojos
en su patriarcal tercer mundo
de seca ignorancia selvática
viendo pasar la vida ante sus ojos
nublados por el sida y por la pena

pero siempre hay algo peor

marginadas tras los cristales
de los guetos de barrios rojos
en su cuarto mundo desigual e injusto
de nariz pegada a la ventana
viendo pasar la vida ante sus ojos
sin vivirla
de soslayo
de prestado

pero siempre hay algo peor

entre el nacer y el morir
sólo ilusorios puntos suspensivos


en Norma Segades-Manías, revista virtual.GACETA VIRTUAL N0 31, Santa fe, Argentina julio 2009.

lunes, junio 22, 2009

CUBA: Homenaje a la Dra. Enriqueta Favez



Enriqueta Favez fue la primera mujer que ejerció la medicina vestida de hombre, en la Cuba del siglo XIX. Esto, sumado a su relación con la cubana Juana de León, provocó el juicio más escandaloso realizado en la etapa colonial cubana.
Ahora dos libros de dos hombres se ocupan de ella.


Pero de sí misma, ella dijo:

“sin mudar de traje, así vestida de hombre como estaba acostumbrada y bien hallada en libertad, porque vestida así podía ejercer mi profesión y fortuna, sin idea de hacerle mal a nadie y más bien con la idea de socorrer con mi oficio a los necesitados, como lo he hecho siempre”.

domingo, junio 21, 2009

Día del padre. Homenaje al TANGO


...Está cantando Alberto Gómez en el programa de
LA TANGUEADA, que se escucha en Radio del Mar 98.7 FM, Comodoro Rivadavia. Dirige el músico y locutor Carlos Bareilles, el OSO
Escúchela todos los domingos, de 10.00 a 12.00 am hora local(en Argentina).

Lo recomiendo apasionadamente para quien quiera recoger un pedazo de historia pasada y presente de la vida nacional.

Alli me enteré recién hoy de que 'TANGO' fue la primera película argentina hablada; en ella trabajaba Alberto Gómez,(1904-1973) un gran amigo de Gardel, y gran cantor él mismo, que se muestra en una escena de la misma.


VIVA EL TANGO.

A cantar como el pueblo
por milonga y por llanto
A bailar como el viento
Donde estará mi arrabal
quien se robó mi ninez

bajo tu cielo de raso
transnocha un pedazo de mi corazón

Esta noche, amigo mio,
el alcohol nos ha embriagado
hoy
vas a entrar en mi pasado
ay, en el pasado de mi vida
hoy
esta noche beberemos
porque ya no volveremos a vernos mas
tres cosas lleva mi alma herida
amor, pesar, dolor...

CHILE: Será mejor la vida que vendrá...Muere Hortensia viuda de Allende


PRESENTE

http://www.salvador-allende.cl/audios/musica.html

Otros recuerdos fuertes del pasado:
La Tencha, con Ricardo Lagos, mi ex-profesor de Economia en ESCOLATINA, Universidad de Chile, y dos de sus tres hijas (las que están vivas).
A la derecha de su madre, Isabel, socióloga, mi compan~era de oficina en ICIRA,
Santiago,1967.

viernes, junio 19, 2009

PERU: anulan leyes que privatizaban el Amazonas


19/06/2009 09:55 AM

El congreso peruano anuló las leyes privatizadoras de las tierras de la amazonía

Una victoria para los indígenas peruanos. Fueron dos meses de protestas y bloqueos de carreteras, con un saldo de al menos treinta y cuatro muertos, más de sesenta desaparecidos y más de un centenar de heridos. La convulsión social no le dejó al presidente García otra salida que retroceder. Golpeados y todavía conmocionados, los indígenas celebraron en silencio su victoria. En Bagua, epicentro de la represión contra los nativos amazónicos, nadie salió a las calles a celebrar el triunfo. La mayoría de los indígenas han regresado a sus comunidades, selva adentro, pero algunos permanecen en Bagua, reclamando por los detenidos y los desaparecidos.

Poema de Ann Carol Duffy: PREMONITIONS



Premonitions by Carol Ann Duffy

A new poem from the poet laureate, Carol Ann Duffy, dedicated with love to the memory of UA Fanthorpe


* Carol Ann Duffy
* The Guardian, Saturday 2 May 2009


Dedicated with love to the
memory of UA Fanthorpe

We first met when your last breath
cooled in my palm like an egg;
you dead, and a thrush outside
sang it was morning.
I backed out of the room, feeling
the flowers freshen and shine in my arms.

The night before, we met again, to unsay
unbearable farewells, to see
our eyes brighten with re-strung tears.
O I had my sudden wish -
though I barely knew you -
to stand at the door of your house,
feeling my heartbeat calm,
as they carried you in, home, home and healing.
Then slow weeks, removing the wheelchair, the drugs,
the oxygen mask and tank, the commode,
the appointment cards,
until it was summer again
and I saw you open the doors to the gift of your garden.

Strange and beautiful to see
the roses close to their own premonitions,
the grass sweeten and cool and green
where a blackbird eased a worm into the lawn.
There you were,
a glass of lemony wine in each hand,
walking towards me always, your magnolia tree
marrying itself to the May air.

How you talked! And how I listened,
spellbound, humbled, daughterly,
to your tall tales, your wise words,
the joy of your accent, unenglish, dancey, humorous;
watching your ash hair flare and redden,
the loving litany of who we had been
making me place my hands in your warm hands,
younger than mine are now.
Then time only the moon. And the balm of dusk.
And you my mother.

Carol Ann Duffy was born in 1955 in Glasgow and was brought up in Stafford. She published her first poetry aged 16 and has gone on to win the National Poetry Competition as well as the Whitbread, Forward and TS Eliot prizes.




'Rose's leaves', Yanian Hinrichsen(c)Early Spring 2009

jueves, junio 18, 2009

Día del padre: poemas de Marta Zabaleta


'Peonia de la esperanza', del jardín de mamá en primavera.
Foto de su nieta Yanina A.Hinrichsen(c)2009


Día del padre
dedicados a Roque Zabaleta (16.08.07- 11.11.84)


Insomnio

La noche
vende un tumulto
de fantasmas.

El día
llueve
una legión de sueños.

La muerte
se parece
solamente al silencio.


Marta,16 de junio, 25 años después
que vi a mi padre, Roque Zabaleta,
por última vez.
Y fue en Rosario...
cuando cayó la dictadura




Poema a la ausencia

muerte
que sin prisa
ni mesura
se da vida
en las gotas
que escalan
el salto del pescado
al cazar
una mosca.



Marta Zabaleta,16 de junio, Rosario-Epping

(Sin título)

un huevo se quiebra
al caer del árbol
vuela un trino

17 de junio 09
Marta Zabaleta-Inglaterra


en caure de l'arbre
un ou es bada
un refilet va i se'n vola

17 de junio 09

Pere Bessó-Valencia




Anémonas de estación, Foto de su nieta Yanina A.Hinrichsen(c)2009

miércoles, junio 17, 2009

BRASIL : Rostros en las favelas


Giant photographs of women cover the walls of homes in Providencia slum in Rio de Janeiro, Friday, Aug. 15, 2008. A French photographer who identifies himself as JR is exhibiting portraits of women whose loved ones were killed by police as part of his project entitled “Women are Heroes.” (AP Photo/Ricardo Moraes)

Gigantescas fotos de mujeres cubren las paredes de los hogares de la favela Providencia, en Rio de Janeiro, el viernes 18 de agosto de 2008. Un fotografo frances que se identifica a a sí mismo sólo como JR estas exhibiendo retratos de mujeres cuyos seres queridos han sido sido muertos por la policía, como parte de su proyecto titulado 'Las mujeres son heroes' (Foto de AP, por Ricardo Moraes.)

En el lugar que se indica más abajo, BBCNews, 17 de junio, pued everse
un video sobre el tema.

http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/8091890.stm

ARGENTINA: los bombardeos criminales del 18 de junio de 1955


Lea el estremecedor recuerdo de este día tan trágico, que dejó más de 700 civiles muertos, en

http://www.argenpress.info/2009/06/los-bombardeos-del-16-de-junio-de-1955.html

domingo, junio 14, 2009

Inglaterra: esperando carta de Malú


Foto de Vanessa Cavalcanti



Querida Malu

Dile al cartero Paulo que me traiga una carta tuya.
Hasta este país tendrá que venir en helicoptero, pero a mi casa vendrá en su camión de Royal Mail.

Es igualito al que viene todos los días a traerme cartas y regalos, de tu mamá y tu papá y de más amigas/os, y muchos libros escritos por ellas/os.

Te espero en mi jardin.

Abuela Martita



'Rosas rosas de mamá', foto de Yanina Hinrichsen(c)

'Sinfonía en rosa, jardín de mamá',Yanina Hinrichsen(c)

ARGENTINA: Poesía de Diana Poblet


"Tree's blossom",Yanina Hinrichsen(c)Londres,2009


Lo inexplicable





Quería hablar sobre aquel día

cuando la playa era una esponja de arena

y los castillos aún eran posibles

cuando mirar el horizonte era abarcarlo

saboteando cormoranes desprovistos

obteniendo a cambio silencios quebrados

por la inconstancia del mar

todo bucólico y sin nubes

abundante bronceador y Cien años de soledad

disfrutar mi último verano

después la universidad y su tiranía temporal.



Alguien llegó corriendo y dijo que estabas muerto,

vos y todos mis amigos

los de la secundaria

mis amados pescadores de sueños

picaneados

quemados con cigarrillos

naturalmente muertos

de muerte natural

y el mar se puso rojo

y la playa fue una esponja de angustia

y los castillos ya no fueron

y el horizonte aún es inabarcable.



Quería hablar sobre aquel día

y su falseada bisagra histórica.

Tengo un frasco de luciérnagas

para iluminar la noche que llevo encima.





Diana Poblet – del libro De pétalos y espada


Ver más poemas y breve CV
http://boards3.melodysoft.com/app?ID=Shaharazad&msg=3739&nombre=Diana+Poblet&link=http%3A%2F%2Fwww.martazabaleta.blogspot.com

PORTUGAL: Mi nietita Malú en la selva


from which tres's blossom
it comes, I do not know
this fragance

BASHO

viernes, junio 12, 2009

CHILE: avances en salud reproductiva


Contribuyendo a mejorar la salud sexual y reproductiva de la población chilena.

Prosalud es una fundación privada sin fines de lucro, miembro de la red de Prosalud Interamericana (PSIA).

Nuestra misión es fomentar una cultura preventiva en la población chilena, contribuyendo al ejercicio de una sexualidad responsable, sana y libre de riesgos, mediante diversas modalidades educativas.

Nuestra visión es ser una organización reconocida por su impacto en generar comportamientos preventivos para mejorar la salud sexual y reproductiva de la población chilena.

Nuestra filosofía es que toda persona es libre de ejercer su sexualidad de acuerdo con sus valores y actitudes, partiendo de decisiones responsables y de respeto hacia sí misma/o y sus semejantes, dentro del marco de los derechos sexuales y reproductivos que tienen los seres humanos, permitiéndoles así un ejercicio sexual sano, voluntario y responsable.

Enviar a un Amigo Agregar a Favoritos

Queridos/as amigos/s y colegas,

En un formato original y creativo, Prosalud ha desarrollado su 1° Boletín Informativo Electrónico con el fin de dar a conocer el trabajo efectuado durante el primer semestre del presente año.
Te invitamos a verlo en: http://www.prosaludchile.org/es_inicio.php

Tambien estamos en http://www.portalciudadano.cl/

Nuestros saludos cordiales,

Equipo de Prosalud

--
Verónica Schiappacasse

ESPANA: Miguel Ruibal expone en Barcelona


Mucha suerte y mucho gozo te desea desde Londres

Marta Zabaleta



ARGENTINA: la Iglesia Católica y el caso cura Grassi, en palabras del cura GRASSI

Fuente: Cristo Hoy - Nota de Tapa
2 al 8 de junio 2009 - Año XIV Nº 784

Antes del Veredicto

El próximo miércoles 10, a las 14, los jueces declararán al padre Grassi inocente o culpable. A horas antes de la fecha Cristo Hoy se entrevistó con él.

¿Usted habló con el cardenal Bergoglio?

—Me comunico frecuentemente, y este tema lo seguimos de cerca desde que comenzó. En esos días le escribí una carta, y él me llamó inmediatamente. Como no me encontró, lo llamé el sábado 23 de mayo por la tarde. Monseñor Bergoglio estaba indignado con la nota de ese matutino y me ratificó su afecto, su confianza, y que para nada me había soltado la mano como fantasiosamente publicó "Revista 23". Me recordó que como siempre está a mi lado en el duro momento que me toca vivir. Me comentó que puso al padre Carlos Accaputo, de Pastoral Social, para cuidar a los 19 chicos y chicas del Hogar de Chacarita, el que se reunió con Raúl Portal para que se haga un trabajo que sea organizado y beneficioso para los niños. Allí está todo tranquilo. Los chicos ya volvieron a sus escuelas y están perdiendo los miedos provocados por la injusta represión sufrida el 15 de mayo por orden de la jueza Rustan de De Estrada. Referente a mi causa judicial, el cardenal me dijo que me cree y que me entregue totalmente a Dios. Esto es así y a mons. Bergoglio como a mí nos indigna cómo el chusmerío barato de algunos medios siembre cizaña también hacia dentro de la Iglesia. No tienen límites éticos. Pero como yo voy a las fuentes, no caí en la trampa de adelantarme a contestar lo que los obispos jamás dijeron de mí.


¿Se siente apoyado por la Iglesia, entonces?

—Siento cariño, respeto y apoyo de muchas comunidades parroquiales, congregaciones religiosas, sacerdotes que me llaman, me escriben, rezan, juntan alimentos o fondos para los chicos de la Fundación. También he recibido apoyo del nuncio, el que también ayudó a la Fundación. También obispos, como mons. Poli, mons. Hesayne, mons. Laguna, mons. Sartoris, mons. Radizzani, mons. Fernández, mons. Romanín, mons. Uriona, mons. Martini, mons. Baseotto, mons. Di Monte, mons. Tirso Blanco desde Angola, y mi obispo, mons. Eichhorn, que me escriben o llaman dándome ánimo y siguen haciendo rezar a sus fieles para que el Espíritu Santo ilumine a los jueces.

Fuente página www.causa padre Grassi.org

ARGENTINA: la Iglesia Católica se sigue lavando las manos, como durante la dictadura 1976-1984

CONTRAPUNTO - COPENOA
Monseñor José Eloy Mijalchyk fue nombrado Capellán Auxiliar del Regimiento 19 de Infantería de Tucumán por su propio pedido en 1982. Está imputado en una causa por haber sido confesor en el Centro Clandestino de Detención Arsenal “Miguel de Azcuénaga”, donde instaba a los secuestrados a ‘decir la verdad’. Todas las semanas celebra misa en la parroquia San José Obrero de El Colmenar.Pero aun no ha sido llamado a declarar.

Ver noticia completa en mi foro cultural, por favor. Gracias.
http://boards3.melodysoft.com/app?ID=Shaharazad&msg=3733&nombre=ARGENPRESS-11+de+junio

Foto: 'Iglesia fascista', sacada de ARGENPRESS


Cura Grassi parte en libertad, luego de tarminar el Juicio Oral de más de nueve meses, y de ser condenado a 15 an~os por pedófilo y pederasta.

ARGENTINA: NO A LA IMPUNIDAD: Jueces y juezas irresponsables deben ser sometidos a juicio politico


Fecha 12/06/2009 11:37


ARGENTINA: ABUSADORES Y VIOLADORES:tolerancia cero para jueces 'confusos'

El día 10 de junio de 2009 se condenó por abuso sexual agravado y corrupción de menores al cura Julio César Grassi.
Se le dio 15 años de condena y ¡se lo dejó en libertad!
Se le concedió permiso para que acompañado por quien él decida vaya al lugar donde le hizo sexo oral a uno de los niños víctimas, y en donde se alojan otros que pueden llegar a ser sus víctimas.
Es necesario que como ciudadanos y ciudadanas pongamos un límite a la irresponsabilidad de los jueces:
Tolerancia cero con todos los funcionarios judiciales que liberan a violadores y abusadores sexuales.
Estos jueces deben ir a juicio político y ser destituidos por su falta de protección a los derechos de niños, niñas y adolescentes.

Enrique Stola
Buenos Aires, Argentina

"El silencio es complicidad" José Adán Castelar, poeta de Honduras. América Central
Educación sexual para decidir. Anticonceptivos para no abortar. Aborto legal para no morir.


Le doy mi irrestricto apoyo a esta iniciativa.

Dra. Marta Zabaleta
Londres, Inglaterra

Coordinadora de Grupo de Trabajo de CEISAL
'Mujeres, Hombres y Géneros'


'LIBERTAD PROTEGIDA' Foto por Yanina Hinrichsen (c) 2009

miércoles, junio 10, 2009

ARGENTINA: Cura Grassi acusado de pedofilia sigue gozando de impunidad relativa y sigue en libertad vigilada


Juicio por abuso sexual de menores
Condenaron a Grassi a 15 años de prisión
14:40
Pág 12

El Tribunal Oral 1 de Morón( procesó, dice el juez...(pero no condenó) al cura Julio César Grassi a 15 años de prisión, tras considerarlo autor penalmente responsable de los delitos de abuso sexual agravado. El sacerdote no quedará detenido hasta que la sentencia quede firme.

Repudio la blandura del juicio.Es una verguenza proteger así la impunidad.


SE DEBIO HACER JUSTICA Y PONERLO PRESO, creo yo, MZ

Día 11 de junio
La capital online, Rosario


La condena contra Grassi fue reflejada por las principales agencias de noticias internacionales y tuvo eco en los más visitados portales de noticias en la web. La noticia fue reflejada por los diarios españoles El Mundo y El País, así como por los portales BBC Mundo y 20 Minutos, que relacionó la condena con un escándalo en Inglaterra por abusos en una guardería.

PERU: Sangrienta represión estatal a 25 comunidades indígenas


"No nos vamos a mover hasta que el gobierno no derogue las leyes que afectan nuestro territorio"
Continúan los piquetes indígenas en el norte de Perú

* » El gobierno de Evo Morales rechazó la teoría de la "conexión boliviana"
Pág 12,9 de junio,online


Los jefes indígenas que mantienen bloqueada una ruta en la Amazonia peruana lo dicen con claridad: "Mantendremos el corte hasta que el gobierno nos escuche". Unos 3000 nativos de 25 etnias realizan cortes, que aceptaron suspender por unas horas para calmar un poco la tensión. Tras haber reprimido los piquetes, el gobierno peruano denunció un complot.

ULTIMA HORA: dirigente indígena pide asilo en Nicaragua.

STOP PRESS: La nacion, Chile:
Perú: Ministra renunció por crudo video sobre matanza

Titular de la Mujer dejó el cargo molesta por video que trata a las comunidades de Bagua como "extremistas". Primer ministro se declaró disponible para dejar el cargo.




Foto Mapu Express, en ARGENPRESS

jueves, junio 04, 2009

CANADA : invitación a poetas ( mujeres) a mandar tres poemas para una antología

Red internacional 'PALABRAS Y MUJERES EN EL MUNDO / Women and d Words in the World, (WWW)' presenta: Encuentro en Montreal WWW2010


'The plum tree', foto de su jardín, tomada por mi hija, Yanina Hinrichsen(Chile-Reino Unido), y que representa el espacio destinado a Gladys Ilarregui (Argentina-USA).Yanina y Gladys son ambas miembras de nuestra red desde sus mismos inicios, y Gladys escribirá el prólogo de la Antología




La red en movimiento en el día de 'su nacimiento forma': London, Trent Park, Middlesex University, 1999: de izq. a der.: Joan Lindgren, (USA), Ada Teja (Cuba-Italia),Eva Tarr(Cuba-Reino Unido), Selma Ortiz(Chile-Reino Unido), María del Carmen Sillato (Argentina-Canadá), escuchando la charla de Lola Calviño, Subdirectora de la Escuela de Cine de San Antonio de los Baños (Cuba).


VISITE
fis.ucalgary.ca/ACH/Registro/Marta_Zabaleta/index.html
por favor _

_
Montreal, Canadá, 28-31 de mayo de 2010

El_Registro Creativo_de la_Asociación Canadiense de Hispanistas (ACH)_ha organizado numerosas exposiciones de poemas póster durante los congresos de la Asociación. En mayo de 2009, se lanzó una_Antología Mural y Virtual de Poetas Hispanocanadienses._La versión virtual_fue publicada en_Isla Negra_5/183 (mayo de 2009),_dirigida por_Gabriel Impaglione.

Esta es una nueva convocatoria abierta, dirigida tanto a las poetas (mujeres) que están afiliadas al Registro Creativo de la ACH, como a las que no lo estén.
_
Antología mural y virtual "El espacio no es un vacío, incluye todos los tiempos"

Consistirá en poemas escritos por las poetas sobre otras poetas (desde la antigüedad a la contemporaneidad). Antología horizontal y vertical: fuente de revelaciones. En tantos pueblos, ciudades, países hay voces poéticas que se pierden. Tratemos de recuperarlas y compartirlas.


Marta Zabaleta, primera a la izquierda, en 'Daughters of de Beauvoir', The Woman Press, London UK, 1989.

Esta Antología está_dedicada a Marta Zabaleta,_en celebración de su proyecto_"Mujeres y palabras en el mundo" (Women and Words in the World, WWW),_una red de autoapoyo y colaboración internacional. Fundada y dirigida por Marta Zabaleta e integrada sólo por mujeres, tiene su sede en Londres, Inglaterra, donde ella reside.
_
El prólogo de la Antología estará en manos de_Gladys Ilarregui_(U. of Delaware, EE UU). Ha organizado conferencias, coloquios y múltiples invitaciones a escritoras con el propósito de promover la poesía iberoamericana. Fundadora de la Fundación Cultural Iberoamericana (Washington DC, EE UU).
_
Exposiciones simultáneas: El aspecto Mural de la Antología se expondrá como una de las actividades del Registro Creativo en el_46 congreso de la Asociación Canadiense de Hispanistas,_que se realizará en Concordia U. (Montreal, Quebec, Canadá) en 2010. Para el aspecto virtual de la Antología, la editorial canadiense_Broken Jaw Press_(editor_Joe Blades)_la pondrá en su sitio Web como "libro abierto" y podrá ser visitada desde el momento de la inauguración, es decir, mayo 2010, en adelante.

Detalles de la participación y envío

Cada poeta podrá colaborar con tres (3) poemas, escritos en castellano. Deberá mandar una bio-bibliografía personal y una bio-bibliografía de la poeta (o poetas) a las que dedica los poemas.

Enviar a Nela Rio_(nelario@rogers.com)_con copia a José Antonio Giménez Micó_(gimenez@alcor.concordia.ca).
_
NELA RIO (Argentina-Canada) miembra de la red, autora de la idea y editora de la Antologia, organizadora de las Antologías Murales y Virtuales dentro del Registro Creativo.



TONI GIMENEZ MICO- invitado especial de nuestra red

Plazo
_
El plazo para enviar los poemas y las bio-bibliografías es el 30 de noviembre de 2009. Necesitamos tiempo para que Gladys prepare la introducción y para compaginar la antología mural y dar tiempo a la editorial para preparar la versión virtual, y tener todo listo para el lanzamiento durante el Congreso de la ACH de 2010.
_
Solicitamos que remitan esta convocatoria a poetas a quienes conozcan para que podamos lograr una antología que responda al deseo de inclusión.
_
Muchas gracias y hasta pronto,
_
Nela Rio
Presidenta del_Registro Creativo_de la_ACH



WWW1999, Londres.En el centro, Consuelo Rivera=-Fuentes (Chile/Reino Unido),a su izquierda Marta Zabaleta (Reino Unido/Argentina/Chile )y a la derecha, Robert Gurney (RU),jefe del Depto de Spanish and Latin American Studies, Middlesex University, invitado especial.


Marta y el escritor cubano Roberto Fernández Retamar, Presidente de la Casa de las Américas, ACH Conferencia Anual, Otawa University, 1999.

lunes, junio 01, 2009

USA: magnífica carta demanda acción por derechos femeninos ante asesinato del Dr Tiller

Hi, committed women and men I know,


Sorry that I am so "absent" but you have no idea how hectic my life is right now, just to try to keep the balance of things that seem to be hanging from thin threads and keep a certain stability...
In spite of all this I feel I should let you know that I feel absolutely outraged by Dr. Tiller's abominable murder and that I feel that the women's movements should give a specific response, committed and immediate, and no matter how busy I may be I am willing to try my best to make space in my life for such a kind of protest...we cannot watch passively how committed activists of women rights are murdered so often. I feel the protest should be global, and probably there should be an ongoing regular protest schedule until such burning issues as this one and the Juarez feminicide, for instance, to talk about some of the hottest, are really taken seriously by legal institutions...We certainly need urgently a new Beijing to evaluate what has happened since then.
Best,
Angelina Longueras

--
The heart that loves is always young
El cor que estima és sempre jove.