PUEBLO MAPUCHE LLAMA AL DIALOGO

Declaración Lef Compa Xawun, Lof Contue, Curacautin, Araucanía

10.08.2020 - Lima, Perú - Redacción Perú
Declaración Lef Compa Xawun, Lof Contue, Curacautin, Araucanía
(Imagen de Paula Acunzo)
La Red de Actividades Más Allá del Cambio Climático en el entendido de que la defensa de los luchadores ambientales, en el marco de la necesidad de ratificación del Acuerdo de Escazú, es un imperativo, hace suya la declaración del encuentro Mapuche autoconvocado que se llevó a cabo en Curacautín el 9 de agosto del 2020. Declaración pronunciada por el Werkén Roberto Cheuquepan y exige al Estado chileno abrir el diálogo con la Nación Mapuche. Una de las cualidades humanas esenciales de lo humano es la palabra por lo que apelamos a ello, es lo que nos diferencia de los animales, y el diálogo es la forma en que el Estado chileno debiera entonces abordar la atención a las demandas de los mapuches y no la represión que a todas luces desconoce la cosmovisión de la vida del ancestral pueblo mapuche, que tiene muchísimo que enseñar a la cultura occidental.
Esta declaración se leyó frente a casi un millar de manifestantes, en la plaza de la ciudad de Curacautín:
«Desde Meli Wixan Mapu diversos lof nos hemos convocado para expresar el acuerdo de toda la Nación Mapuche, para repudiar el racismo, exigir la liberación de los mapuche secuestrados por el Estado y la recuperación de nuestro territorio invadido. Al respecto señalamos lo siguiente:
1. Los responsables del racismo son los dirigentes políticos, organizaciones chilenas e instituciones que educan y azuzan la discriminación desde siempre, porque es parte de su técnica de dominación. A ello se suma la manipulación de la gente con necesidades económicas desde el municipio hasta los ministerios. A Piñera y a todos los seguidores de la negación permanente, les demandamos que terminen de alimentar la división pues ella nace de la injusticia y la ignorancia en que mantienen sumida a la gente.
2. Nuestros presos son secuestrados por el Estado, en la medida en que su detención se realiza con tortura de parte de la policía y sus condenas no responden al derecho internacional que, al ser suscrito por Chile, obliga al Estado a aplicarlo. Por ello, un primer paso es la aplicación del Convenio 169 de la OIT, que ordena medidas alternativas a la cárcel y coherentes con la cultura de cada pueblo. Seguiremos movilizados hasta que el Estado y el gobierno cumplan con sus compromisos internacionales en este ámbito. Los presos están en la cárcel por una razón, y esto es por luchar contra las empresas forestales, mineras, energéticas, que destruyen la tierra y con ello el futuro de todos, mapuche y no mapuche en el planeta. El futuro los reconocerá como los héroes que son.
3. Las forestales y demás transnacionales no solo han generado gran cesantía, sino que destruyen el ecosistema y con ello la calidad de la alimentación y la salud de todos, más aún en esta época de todo tipo de pandemias. Por ello es necesario que los tres millones de hectáreas de las forestales sean repartidas para recuperar el territorio mapuche que garantice la seguridad alimentaria y el fortalecimiento del mapuche kimvn. Desde ya declaramos que la replantación de especies forestales extranjeras está prohibida en territorio mapuche.
4. Convocamos a todos los lof, a generar conversaciones y acuerdos sobres estos puntos, también a las personas mapuche que no están organizados de la ciudad y del campo, para que vuelvan a juntarse con su gente, para que recuperen su kimvn y mapuzugun, para salir del consumismo y encontrarse en el kvme felen, kvme mogen para obedecer las normas del itrofill mogen que nos mandan los antiguos kuifikeche, porque lo mapuche no es una raza sino una forma de entender la vida de todos los seres y las cosas.
RUMEL MOÑELAIÑ TAIÑ MAPU WEICHAN MEU.
MARRICHIHUEU !!
MARRICHIHUEU !!
Firman: PuLofMapuXawün, Organizaciones Mapuche – Lof y Comunidades Participantes del Fuxa Wawün, Red de actividades mas allá del Cambio Climático.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

ESTOY HECHA DE RETAZOS-POEMA de CARO CAROLINA

USA The good job of a floor maid at the Tewksbury Institute

CHILE: Los HINRICHSEN de TOME-una aproximación a nuestra historia familiar