Nela Rio leyendo su poesia, der.; Marta Zabaleta, izq, en Londres,2002. Nela Rio, Argentina. Poeta, escritora, artista e investigadora. Ciudadana canadiense desde 1977. Publicaciones, más de 13 poemarios ,entre otros, los siguientes: en España, En las noches que desvisten otras noches ( 1989); Aquella luz, la que estremece (1992). En Canadá, publicaciones bilingües por Broken Jaw Press: al inglés, traducción de Hugh Hazelton: Túnel de proa verde/ Tunnel of the Green Prow ( 1998 y 2004), Cuerpo amado/Beloved Body ( 2002 ) y The Light that Makes Us Tremble/Aquella luz … (2008); traducción de Elizabeth Gamble Miller: En las noches…/During Nights … (2003); El Espacio de la luz/The Space of Light (2005); traducción de Edith Jonsson–Devillers: La luna, Tango, siempre la luna/The Moon, Tango, Always the Moon (2010). Traducción al francés de Jill Valéry: Durant les nuits qui déshabillent d’autres nuits/En las noches que desvisten otras noches (2010). En 2008, la Red Cultur...