CANADA: Registro Creativo: novedades de Marta Zabaleta 2014: un regalo atrasado para Yanina.
La casa de Riquelme al sol, y nuestra familia chilena, después del sunami.2010. |
THE COLOUR OF TIME
To my children Tomás Alejo and Yanina Andrea Hinrichsen Zabaleta
the leafless tree’s gentle audacity
providing shade to bygone birds
the steps
the bodies
the suspense
and that familiar
fragrance from another time.
Marta Zabaleta©Tomé, Chile, September 2004
Translation by Sophie M. Lavoie (2014)
Taken from Crónica Literaria, Comodoro Rivadavia, November 23, 2004, Argentina.
Poem that opens my oral biography Be longing, by Zibby Alfred, kept at the Museum of London, 2005.
Dra. Sophie M. Lavoie, nace en Canadá, de una familia francófona. Ha publicado ensayos literarios en Descant (Canadá), Neruda Internacional (Francia), Rimbaud Revue (Francia), Revista Arcoiris (Francia). Trabaja en la Universidad de Nuevo Brunswick, Campus de Fredericton, donde es socia del Club de Lectura de la Asociación NB Latino. También, realiza proyectos colaborativos entre los estudiantes, la universidad, y la comunidad más amplia. En este momento sus alumnos están preparando podcasts de cuentos latinoamericanos para el sitio Web de NBLatino.
Traduce del español al francés y al inglés. Como promotora cultural organiza actividades para la difusión de la literatura hispanocanadiense a nivel provincial, nacional e internacional. Sophie desempeña la función de Directora del equipo del Registro Creativo, presidido desde sus inicios en 2005 por_Nela Rio,_desde octubre de 2012._
Traduce del español al francés y al inglés. Como promotora cultural organiza actividades para la difusión de la literatura hispanocanadiense a nivel provincial, nacional e internacional. Sophie desempeña la función de Directora del equipo del Registro Creativo, presidido desde sus inicios en 2005 por_Nela Rio,_desde octubre de 2012._
VISITENOS:
http://hispanistas.ca/Registro/Marta_Zabaleta/index.html
Tom, grandma, and Keith,Tomé, 2004 |
Abuela María Victoria y Rocío, Tomé, 2005 |
Yanina y Rocio, Tomé, 2005 |
EL COLOR DEL TIEMPO
A mis hijos Tomás Alejo y Yanina Andrea Hinrichsen Zabaleta
Audacia suave la del árbol sin hojas
que da sombra a los pájaros de otrora
los pasos
los cuerpos
el suspenso
y ese cálido
olor de otros tiempos.
Marta Zabaleta©Tomé, Chile, septiembre de 2004
Sacado de Crónica Literaria, Comodoro Rivadavia, 23 de noviembre 2004, Argentina.
Poema con el que abre mi biografía oral Be longing, por Zibby Alfred, guardada en el Museum of London, 2005
Es un encantador homenaje a Yanina y que son
ResponderBorrarmuy bellas las imágenes, abrazos, Ri
Ricardo Rodríguez Pereyra
CABA
Qué hermoso el poema de regalo para Yanina, y qué lindas las fotos de Conce. Cuándo fue el cumple de Yanina?
ResponderBorrarClara Norambuena
CHILE/Argentina/Escocia/ Londres
Divine!. Happy B- a Yanina!.
ResponderBorrarAcá frío, frío, frío. La dificultad y la pericia del frío.
Saludos con guantes tejidos desde el este americano.
Gladys
Gladys Ilarregui
Associate Professor of Colonial and Latin America Studies
http://www.udel.edu/fllt/faculty/gladys/index.html
University of Delaware
228 Jastak-Burgess Hall
Department of Foreign Languages & Literatures
Newark, DE 19716-2550
Numerosas personas dejaron tambien sus comentraios en mi Yanina de Facebook:
ResponderBorrarmuchas gracias todas y todos., en nombre de Yanina.10 de febrero: HAPPY BIRTHDAY< dear Yanina!
Mum.
Thank you! xx
ResponderBorrarYanina
London, 10/2/2014
Martita,
ResponderBorrarFinalmente encontre tu poema que antes no habia conseguido encontrar.
Me encanto.
Buenisimo!!
Tan breve como lucido y mensajero.
Muy inspirado.
Gracias por incluirme en este envio
Alberto H
I have just looked at the mysterious photograph and the poem again. They suit each other and I can feel the significance and longing that they mean to you. We are lucky to have such photographs which take us back in time and remind us of happenings In the past.
ResponderBorrarPat Hall
Essex