ARGENTINA: ha muerto un amigo: José Fuster Retali Q.E.P.D.Obituario



José Fuster Retali, nació en Buenos Aires el 14 de abril de 1943 y falleció en esta ciudad el 12 de julio de 2010. Escritor, docente, traductor, investigador, autor y director teatral. Publicó cuentos y ensayos académicos en revistas nacionales e internacionales sobre cine, género y política. Desde 1969 a 1991 puso en escena numerosas obras teatrales tales como 'Dailan Kifki', de María Elena Walsh,; '¿Alguien sabe qué hora es? ' de Nela Grisolía y Adela Veltier ; 'La ciudad cuyo príncipe es un niño ' de Henri de Montherlant , con el auspicio de la Embajada de Francia y la Alianza Francesa de Buenos Aires;'El Límite', de Alberto de Zavalía; 'Asueto y Ceta Mayeta 'de Homero César del Buono; 'Vamos, Shakespeare, todavía…Pardiez!', collage escénico de su autoría sobre textos de William Shakespeare (1986), ganadora del Subsidio del Fondo Nacional de las Artes que obtuvo el premio a la Mejor Comedia, en el Festival Provincial de la Municipalidad de Morón. También dirigió 'Tute Cabrero', de Roberto Cossa (1988). En 1989 escribió y dirigió 'Cucarachas de Teatro' junto con Ricardo Rodríguez Pereyra, el escritor e historiador uruguayo-argentino, su pareja desde 1985.

Fue traductor y director de la obra 'Las Cuñadas' de Michel Tremblay, con el auspicio de la Embajada de Canadá. Tremblay fue conocido por primera vez en Argentina de su mano aunque la prensa lo ha ignorado hasta el momento, adjudicándolo erróneamente a otro director en una puesta reciente. Ha traducido del francés  'La ciudad cuyo príncipe es un niño' de H. de Montherlant; del inglés 'Los Dos Hidalgos de Verona'de William Shakespeare. A partir de 1992 abandonó su carrera teatral y se dedicó plenamente a la docencia de lenguas y a la investigación académica. Viajero incansable, realizó innumerables viajes a Montevideo y la costa uruguaya. Participó en numerosos congresos en Argentina y en el exterior. Su muerte se produjo en plena actividad docente, en el Colegio de Traductores de la Ciudad de Buenos Aires y con alumnos particulares. Además estaba escribiendo las últimas páginas de una novela autobiográfica titulada '¿Te acordás de Deanna Durbin?'y preparaba un artículo sobre el cine sueco en el Río de la Plata. Sus restos reposan en el cementerio privado Parque Colonial, de la localidad de Ituzaingó.

Ricardo Rodríguez Pereyra.


Foto de José en su casa, 10 de febrero de 2010, de Ricardo
__________________________________________________________________

Hago llegar mis  más sentidas condolencias al Dr Ricardo Rodriguez Pereyra ,miembro de mi Grupo de Trabajo del CEISAL (Consejo Europeo de Investigaciones sobre Estudios Latinaomericanos )  por tan sensible  e irreparable pérdida.

Dra Marta R. Zabaleta, 
Londres, 14 de julio
  
Lilas del jardín de mamá, foto de Yanina Hinrichsen

 Ricardo y José en Roma, 2007


Ri y José en Tordesillas


José y Ricardo en su casa, Buenos Aires, 2003
 Foto de Marta Zabaleta

Comentarios

  1. Me adhiero a las condolencias de mi amiga Marta, y aunque no conocí personalmente a José, tengo por seguro que era una persona muy valiosa por lo que he leído sobre él.

    ResponderBorrar
  2. desde Buenos Aires escribió E.S. y dijo:

    'Lo leí. Lo lamento mucho. Besos'

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

ESTOY HECHA DE RETAZOS-POEMA de CARO CAROLINA

USA The good job of a floor maid at the Tewksbury Institute

CHILE: Los HINRICHSEN de TOME-una aproximación a nuestra historia familiar